На переговорах в Стамбуле представители киевского режима разговаривали с делегацией РФ на русском языке. Замглавы МИД Украины Сергей Кислица искажает правду, утверждая об общении только на английском и украинском языках, заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова.

Иван Шилов ИА REGNUM
Мария Захарова

«Врут, как и всегда. Зачитали вступительный текст по-английски. А потом перешли на русский. Какие же жалкие», — отметила она в Telegram-канале.

Таким образом дипломат прокомментировала высказывание Кислицы, по словам которого украинская делегация на переговорах в Турции якобы говорила по-украински и по-английски, общаясь с россиянами через переводчика.

Как сообщало ИА Регнум, 11 мая президент России Владимир Путин призвал к возобновлению прямых переговоров Москвы и Киева без предварительных условий. Встреча двух делегаций состоялась 16 мая в Стамбуле. Помощник президента Владимир Мединский, возглавлявший делегацию РФ, перед началом встречи подчеркнул, что Москва рассматривает диалог как продолжение стамбульских переговоров, сорванных украинской стороной в 2022 году. По его словам, Россия стремится к долгосрочному миру и разрешению первоочередных причин конфликта.

Общение делегаций продолжалось около двух часов. Мединский по итогам встречи заявил, что в ближайшие дни стороны произведут масштабный обмен пленными по схеме 1000 на 1000. Он отметил, что российская сторона в целом удовлетворена результатами диалога и считает целесообразным дальнейшее продолжение переговорного процесса.

Мария Захарова на брифинге 20 мая заявила, что делегации России и Украины на переговорах в Стамбуле общались на русском языке. По её словам, на встрече осуществлялся синхронный перевод на несколько языков: на английский, турецкий и украинский. Для кого переводили на украинский язык — непонятно, поскольку делегация киевского режима говорила по-русски, пояснила официальный представитель МИД РФ.